Out in the world with microphone
The International Youth Radio YCBS from Berlin
Summary of the lecture held by Mila Zaharieva-Schmolke at the New Bulgarian University
„Out in the world with microphone“ in the Bulgarian journal of science „Akustika“
“It is rare to see young people here in Europe” Mirta Lourenco, chief of the Media Capacity-Building Section at the UNESCO Paris, says. In the countries of Africa, Asia and South America the young people are the majority of their societies. Especially in Africa we can find a well-developed network of community radios with educational profile. Radio is relatively cheap media. Therefore it is used in the developing countries as a main media tool.
YCBS is an educational radio channel about culture, founded in Berlin in December 2011 by Mila Zaharieva-Schmolke. It connects young people from different countries all around the world. The main radio genre of YCBS is the radio feature. The radio feature is a very artistic radio form that influences the listeners in a very emotional way by means of voices, music, noises and sound effects. The production of radio feature is very expensive therefore they are broadcasts mainly by public radio stations. However, the team of YCBS considers it as very valuable and as a result radio fe
Radio partner of YCBS in Europa are the European Radio Channel Euradio Nantes in France but also the radio station radio B-UE in Padua and the Bulgarian National Radio in Sofia. YCBS plans also to develop its radio network with new partners in the Balkan region.atures are very vital part of the platform.
The International Youth Radio YCBS initiates radio projects in different countries.
Examples of our radio projects:
“My neighbor and me”. The story about divided cities in two border regions in the towns of Petite Rosselle/Großrosseln, Görlitz/Zgorzelec. Partners and participants of the project are 80 pupils from these towns and their teachers. The project target is to research the story of the home city and home town, to make interviews with neighbors, friends and relatives. The project motivates the pupils to practice the language of the others. It was conducted under the patronage of the German UNESCO-Commission.
Another project is called “Mother language-multilingualism”. This project was attended by radio stations and school partners from seven countries. More than 13 languages can be heard in that radio program. The radio program includes poems, sayings and interviews in Mandarin, Ladino, Hebrew, Zaza, Ukrainian, Czech, German, Sorbian, Bulgarian, Turkish and English.
The project has the aim to show the diversity of the melodies of languages. Every language is a cultural treasure, which has to be protected.
The radio programs are produced by youth for young listeners under support of professionals. On behalf of the radio work they learn to combine technical and media skills with knowledge in the field of culture and international communication.
Résumé de la conférence tenue le 5 avril 2013 par Mila Zaharieva-Schmolke à la Nouvelle Université Bulgare
“On voit rarement des jeunes ici en Europe” selon Mirta Lourenço, Chef de la Section du Renforcement des Médias de l’UNESCO à Paris
Dans les pays d’Afrique, d’Asie et d’Amérique du Sud, les jeunes constituent la majorité de la société. En Afrique principalement, on voit un réseau bien développé de radios communautaires à orientation pédagogique. La radio est un media relativement peu coûteux. C’est pourquoi elle est utilisée comme principal outil médiatique dans les pays en voie de développement.
YCBS est une station radio éducative sur la culture, fondée à Berlin en décembre 2011 par Mila Zaharieva-Schmolke. Elle met en contact des jeunes de différents pays du monde entier. Le genre principal de la radio est le radio feature. Le radio feature est une forme trés artistique de radio qui influence les auditeurs de manière trés émotionnelle par l’intermédiaire des voix, de la musique, des bruits et d’effets sonores. La production de ce genre de radio est trés coûteuse, c’est pourquoi ces programmes sont principalement diffusés par des stations radio publiques. L’équipe de YCBS considère néanmoins ce genre de radio comme très précieux et lui consacre, à ce titre, une part vitale de la plateforme.
Les radios partenaires de YCBS en Europe sont la chaîne de radio européenne Eur@dioNantes, en France mais également la station radio Radio B-EU, à Padoue et la Bulgarian National Radio à Sofia. YCBS prévoit également d’étendre son réseau radio à de nouveaux partenaires dans la région des Balkans.
La radio internationale de la jeunesse YCBS lance des projets radio dans différents pays. La préparation et la mise en place d’un projet de radio nécessitent quelques phases de travail telles que le choix des participants et des partenaires, la sélection de la région géographique où le projet prendra forme.
Le projet doit être précédé de plusieurs étapes, en ce compris l’enseignement de la radio, la recherche d’un sujet, les interviews, l’écriture du texte de l’animateur, la composition du radio feature et, dernière mais pas des moindres, la production en studio.
Quelques exemples de projets radio:
“My neighbor and me” (“Mon voisinage et moi”). L’histoire de villes séparées dans deux régions frontalières : Petite Rosselle/Großrosseln et Görlitz/Zgorzelec. Les partenaires et participants du projet étaient constitués de 80 élèves de ces 4 villes et leurs professeurs. Le but de ce projet était la recherche de l’histoire de ces villes et la réalisation d’interviews du voisinage, d’amis et de proches. Le projet a encouragé les élèves à utiliser la langue de l’autre. Il a été mené avec le soutien de la Commission allemande de l’UNESCO.
Un autre projet, appelé “Mother language – Multilingualism”, a été mis en oeuvre par des stations radio et des écoles participantes de 7 pays. Plus de 13 langues peuvent être entendues sur ce programme radio, qui inclut poèmes, déclarations et interviews, notamment en mandarin, ladino, hébreu, zazaki, ukrainien, tchèque, allemand, sorabe, bulgare, turc, anglais.
Le projet a pour but de montrer la diversité des mélodies des langues. Chaque langue est un trésor culturel qui se doit d’être protégé.
Les programmes radio-diffusés sont produits par des jeunes et pour des jeunes auditeurs, sous la supervision de professionnels.
Au nom du travail radiophonique, ils apprennent à allier compétences techniques et médiatiques et connaissances dans le domaine de la culture et de la communication internationale.
Organized by the department „Music“ at the New Bulgarian University in Sofia and by Prof. Simo Lazarov
Moderated by Milan Pol and Melissa Lemaire
Music by Prof. Simo Lazarov